Flower of the Day (一日一花): Peony

My first peony (Botan 牡丹)opens this morning. Just beautiful… I

Although there are lots of varieties of peonies, English has only one word “peony” to indicate all of them. In Japanese, there are “Botan(牡丹)” and “Shaykuyaku(芍薬)”, and I am always confused the differences. I found a good article in English to explain the differences between Botan and Shakuyaku.

IMG_8212.jpeg

Flower of the Day (一日一花): Sakura - Cherry Blossom

Cherry blossoms started blooming in our front yard. I’ve been waiting since the last flower fell last year!, but they only bloom for a week. These beautiful flowers make me realize how important it is to appreciate what you have right in this moment.

**********************************

We have been under a “Shelter in Place” order since March 17. There are not many things I can do besides staying at home which is apparently needed the most now (unless you are a medical or emergency responding professional) to not spread the virus through personal contact.

Although all my tea classes and programs were cancelled (my semi-annual trip going back to Japan, too), I am fortunate to have a husband who can work from home. My step-daughters are old enough to take care of themselves. So, I try to keep my routine as much as possible - running three times a week, walking with our 12-year old Shih Tzu everyday, gardening once a week, and cooking for the family as much as possible. The additional times that I’m grateful to have now make it possible to read more, practice piano and voice, and catch up on the things that have been neglected for a long time such as organizing the closet etc…. Keeping myself busy as usual is a good way to avoid worrying too much about what’s happening in the world.

IMG_7461.jpeg

I have hung the scroll, 「平常心是道」(Everyday mind is the Way), since the beginning of SIP - It is a great reminder for me that It is more important to have '“HEIJO-SHIN (everyday mind) in a very difficult time. I just do whatever I can do right now.

Stay at home, save lives!

IMG_7057.jpeg

一日一花:雨上がり

今朝はロスガトス・クリーク・トレイルを走ってきました。その間に出会った草花。

Adjustments.jpeg
Adjustments.jpeg
IMG_6826.jpeg

白鶴舞老松

今年の和心庵初釜には藤井誡堂老師筆の「白鶴舞老松」(はっかくろうしょうにまう)を掛けた。

いつものように先ずは筆跡からの印象を皆さんに問い、それから意味を考える。読もうとしないのが先ず大事だと師から教えられた。掛け軸は「墨跡」と言う。書かれた「墨」の「跡」をあるがままに受け入れる。(なので、漢字が読めないアメリカ人の方が素直に受け入れ易い場合が多い。私はいつも四女(12歳)の奇想天外な解釈を聞くことも楽しみにしている。)

次に書かれている言葉の意味を考えたりするのだが、面白いのはこれを英語でも考えてみると言うこと。当たり前だが、漢字がわからない方には英語で説明する。そこで、いつも問題になり、面白いと思うのが、主語や目的語などが「単数か複数か」。英語で書かれている文書には大体明記してある。しかしながら、日本語だとそれがない。

この掛け軸の場合、鶴は白い鶴なのだが、それが一羽か二羽か。いや、もっと沢山の鶴が老松の上(下、横?)で舞っているのか。

それぞれにどんなイメージなのか伺うのも楽しい。みんな、違っているから。

一つの掛け軸にじっくり向かい合ってみるのは面白いものだ。その時の自分次第で、また違った思いを抱くことも沢山あるから。

一日一花

トレーニングの途中で出会ったお花。

IMG_5717.jpeg